24 de março de 2009

Focus - Edição 2 (24/03)

Post fixo de terça-feira, o Focus (2ª Edição) traz as Mudanças da Língua Portuguesa. Assunto bastante falado, porém ainda não entendido por muitos. São várias mudanças, mas vamos destacar* as principais.

TREMA
Deixará de existir, a não ser em nomes próprios e seus derivados

ACENTO DIFERENCIAL
Não se usará mais para diferenciar:
1. "pára" (flexão do verbo parar) de "para" (preposição)
2. "péla" (flexão do verbo pelar) de "pela" (combinação da preposição com o artigo)
3. "pólo" (substantivo) de "polo" (combinação antiga e popular de "por" e "lo")
4. "pélo" (flexão do verbo pelar), "pêlo" (substantivo) e "pelo" (combinação da preposição com o artigo)
5. "pêra" (substantivo - fruta), "péra" (substantivo arcaico - pedra) e "pera" (preposição arcaica)

ALFABETO
Passará a ter 26 letras, ao incorporar as letras "k", "w" e "y"

ACENTO CIRCUNFLEXO
Não se usará mais:
1. nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos "crer", "dar", "ler", "ver" e seus derivados. A grafia correta será "creem", "deem", "leem" e "veem"
2. em palavras terminados em hiato "oo", como "enjôo" ou "vôo" -que se tornam "enjoo" e "voo"

ACENTO AGUDO
Não se usará mais:
1. nos ditongos abertos "ei" e "oi" de palavras paroxítonas, como "assembléia", "idéia", "heróica" e "jibóia"
2. nas palavras paroxítonas, com "i" e "u" tônicos, quando precedidos de ditongo. Exemplos: "feiúra" e "baiúca" passam a ser grafadas "feiura" e "baiuca"
3. nas formas verbais que têm o acento tônico na raiz, com "u" tônico precedido de "g" ou "q" e seguido de "e" ou "i". Com isso, algumas poucas formas de verbos, como averigúe (averiguar), apazigúe (apaziguar) e argúem (arg(ü/u)ir), passam a ser grafadas averigue, apazigue, arguem.

GRAFIA
No português lusitano:
1. desaparecerão o "c" e o "p" de palavras em que essas letras não são pronunciadas, como "acção", "acto", "adopção", "óptimo" -que se tornam "ação", "ato", "adoção" e "ótimo".

* Resumo da nova Língua Portuguesa via Folha Online.


A partir de 2012, toda a rede de ensino receberá livros com as alterações. Essas mudanças estão sendo feitas em todos os países que usam a Língua Portuguesa. O objetivo é unificar o idioma, afim de possibilitar uma série de facilidades.
Num blog de Portugal, o autor do mesmo descreveu sua indignação com tais mudanças. Pra nível de conhecimento, os lusos que escreviam directo estão escrevendo direto (sem o C), baptismo passa a ser batismo. O cidadão, que elogiou muito o Brasil, disse que manter a língua original de cada país é preservar a "identificação patriótica".

Whatever, o negócio é oficial... temos de nos acostumar com as mudanças. Sinceramente, achei válido (apesar que aprendi a escrever idÉia com acento).

by N²

Comente!

Leia as regras
São publicados os comentários que respeitam as regras abaixo:

- Seu comentário precisa ter relação com o assunto do post;
- Calúnia, ofensa, difamação ou preconceito são expressamente proibidos;
- Em hipótese alguma faça propaganda de outros blogs/sites;
- Nenhum link deve ser incluso no seu comentário;
- Caso queira deixar sua URL, o mesmo pode ser feito na hora da escolha de seu nick/coment.

OBS: A responsabilidade pelos comentários é exclusiva de quem o fez, ou seja, não refletem a opinião do blog.